keskiviikko 10. lokakuuta 2012

Ruusuja, Roses



Lokakuu ja ruusuja!

October and roses!

maanantai 8. lokakuuta 2012

Possut, Bigs


Blogiloma on ohitse.
Jatkan vielä Torikojun parissa.
Tein joukon Pahoja Possuja Fimo-polymeerimassasta. En uskaltanut laittaa Vihaisia Lintuja samalle hyllylle, vaan niiden paikka on myyntitiskillä.

The blog holiday is over.
I'll continue still with the Market Stall.
I made the Bad Bigs from Fimo polymer clay. I did not dare put the Angry Birds on the same shelf, but their place in on the desk.

maanantai 30. heinäkuuta 2012

Helteistä, Hot

Vaikka oli melkonen helle, niin Forssan markkinoilla oli mukavaa.
 KIITOS KAIKILLE! 

Although the weather was very hot in Forssa, the Fair there was nice.
THANK YOU ALL VERY MUCH!

Ps. Kangas Forssan Kankaisesta. The Fabric from the fabric shop Kankainen, Forssa.

keskiviikko 25. heinäkuuta 2012

Forssaan!, To Forssa!


Tervetuloa Forssan Lelumarkkinoille 29.7.2012!

 on 29 th July 2012!

maanantai 16. heinäkuuta 2012

Katulamppujen ledit, Street lamp leds

Katulampussa on kaksi lediä.
Sähköjohto kulkee pohjalevyn alapuolella ja siitä laatikkoon, jossa ovat patterit. Laatikon  liimasin takaseinään.

In the street lamp there are two led lights.
The wire goes under the base board to the box, where the batteries are. The box I glued on the back wall.

sunnuntai 15. heinäkuuta 2012

Kaikki paikoilleen, Placing everything


"Mihin minä nämä kaikki lelut laitan?!", ihmettelin maaliskuussa.

"Where I put all these toys?!", I wondered in March.

lauantai 14. heinäkuuta 2012

Seinät, Walls

Purin Tiimarista ostetun ruokoliinan ja sain siitä kojun "laudat". 
Torikojun osissa oli valmiina toinen takaseinän hyllyistä. Toisen tein itse. 
Kun lautojen ja hyllyjen liima oli kuivunut, seinät saivat keltaista, vihreää, sinistä ja valkoista maalia pintaansa.

I torn down  the cane table cloth and got "boards" for the stall. 
In the market stall kit was one back wall shelf ready and the other I made myself. After boards' and shelves' glue was dried, I painted all the walls with yellow, green, blue and white acrylic paint.

perjantai 13. heinäkuuta 2012

Katulamppu, Street lamp

Tästä katulampusta olen suorastaan ylpeä, koska sen materiaalit ovat miltei 100 %:sesti kierrätettyjä, vain liima ja musta maali ovat uutta.
Lampun materiaaleina ovat liimapuikkojen korkit, muovipullon osat, tiivisteet ja pilli. Valaisimen kupuna on vanha korkki Yves Rocherin huulipunasta.

I am absolutely proud of this street lamp, because its materials are almost 100 % recycled. Only the glue and black paint are new.
The materials are glue stick caps, plastic bottle parts, gaskets and drinking straw. The top of the lamp is old cap of Yves Rocher lip stick.

torstai 12. heinäkuuta 2012

Paanut & markiisi, Shingles & blind

Päätin tehdä kojuun markiisin, joten iso pala levystä piti sahata pois.
Corn flakes -pakkauksen pahvista tein kattopaanut (kuvassa vasemmalla) ja ruutukankaasta markiisin.
Kangas on kaksinkertainen ja välissä hyvin ohut kerros vedellä laimennettua puuliimaa. Yritin tehdä markiisin ensin kontaktimuovista, mutta se ei toiminut lainkaan.

I decided that the blind would be nice on the roof, so large part of the board was sawed away.
Corn flakes package cartoon was the material for the roof shinges (on the left hand side of the photo) and check patterned fabric for the blind.
The fabric is two folded and between the fold is thin layer of diluted wood glue. 
I tried to make the blind from the sticky-backed plastic, but it didn't work at all.

tiistai 10. heinäkuuta 2012

Lattia & kiveys, Floor & pavement


Torikojun lattian tein jäätelöpuikkojen tikuista ja lakkasin neljään kertaan.
Kiveys on tehty munakennojen pahvista. Testasin ensin asiaa pienelle levynpalalle.
Maalasin kennopahvipalat liimaamisen jälkeen harmaan eri sävyillä. Maali oli hyvin "ohutta".
Maalin kuivuttua lakkasin "kivet" ties kuinka monta kertaa. Näin siksi, että kittaus pikasilotteella onnistuu. Olen käyttänyt Teknoksen Silora pikasilotetta. Kittaus on sotkuista puuhaa, mutta vaivan väärti.

The market stall's floor I made from the ice cream sticks and varnished it four times.
The pavement has made from several egg cartoons. I tried first the idea on a board piece. 
I painted " the stones" after gluing them. I used different shades of grey and the paint was quite diluted. After the paint had dryed, I varnished the surface very, very many times. Because the putty (named Teknos Silora) is strong medium one must do that carefully. Working with the putty is messy, but worth of efforts.

maanantai 9. heinäkuuta 2012

Väinölän arvonta, Väinölä's giveaway


Finally Maria's book is READY! :)
Nukkekoti Väinölän Tapaan- book is going to be published at the dollhouse fair in 
Forssa, Finland 29th July 2012

Here is the new cover:
Cover: Miina Markkanen
 
Maria is so happy and she wants to share this also with You.
She will make a giveaway!
You can participate:
1. click to be reader
2. commenting 
3. sharing this in your blog
I will pick up the winner at 10 July 2012.
The winner gets my book with signature.
I will post the book for the winner at the week 32.

Torikoju tammikuussa, Stall in January


Torikojun rakentaminen meneillään. Nämä kuvat ovat tammikuulta 2012. 
Koju on alkujaan Dolls House Emporiumin (UK) valikoimista, mutta kilpailun järjestäjillä oli  muutama kappale myytävänä. Isompi levy ei kuulunut pakettiin.

Building the market stall. These photos are from January 2012.
The stall is from Dolls House Emporium (UK) originally, but the competion organizers had some sets to buy. The larger board wasn't part of the set.

sunnuntai 17. kesäkuuta 2012

Torikoju, Market Stall


Lassen Lelukoju on kilpailutyöni Päijät-Hämeen Nukkekotiharrastajien vuoden 2012 Torikoju-kilpailuun. Aikuisten sarjassa oli 15 osanottajaa ja nuorten viisi.
Sain yhteensä 377 ääntä ja voitin aikuisten sarjan.
SUURKIITOKSET kaikille äänestäjilleni!
Kerron työstä myöhemmin lisää.

Lasse's Toy Stall is my work for the Market Stall Competition 2012 of Päijät-Hämeen Nukkekotiharrastajat. There were 15 works in the adult's competition and five in the youth's.
I got altogether 377 votes and won the adult's competition.
MANY THANKS for all my voters! 
I'll tell later more about my market stall.

keskiviikko 13. kesäkuuta 2012

Lahdesta, From Lahti

Ostokset Lahdesta jäivät vähiin. Iso matto on Nina Tuomiston, tiikerin talja Kookaja Creationsin ja viheraine Pienoismallirakentajilta.
Niinan oikeilla 1:1 kangaspuilla (!!!) kutoma matto on ihanan ohut ja se pysyy hyvin tasaisena. Kokoa sillä on n. 10 x 15 cm.

The purchases from Lahti are few. The carpet is made by Nina Tuomisto, the tiger skin by Kookaja Creations and the green stuff from  Pienoisrakentajat.
Nina has weaved the carpet with real 1:1 size loom!!! The carpet is very thin and it stays flat well. The size is about 10 x 15 cm.

maanantai 11. kesäkuuta 2012

Kiitoksia! Thanks!


KIITOS, KIITOS kaikille!
Lahden Markkinat olivat taas mahtavat!

 THANKS, THANKS to everyone!
The Lahti Fair was again awesome!

keskiviikko 6. kesäkuuta 2012

Minisalaisuuksia, Miniature Secrets

Nyt en ole kertonut lainkaan, mitä minulla on mukanani Lahdessa. Salaperäisyys johtuu siitä, että monet uudet minini liittyvät myös kilpailutyöhöni. Lauantaihin asti on siis oltava hiljaa...
Nähdään silloin!

Now I haven't told at all, what I'll have with me at the Lahti Fair. The mysteriousness is result from that many of my new miniatures are also part of the Market Stall Competition. So one has to be quiet until Saturday...
See you then!

sunnuntai 3. kesäkuuta 2012

Jugend-näyttely, Jugend Exhibition

jugend_banneri.jpg
 Lahdessa on MIniatyyri Markkinoiden lisäksi myös
 hyvin mielenkiintoinen JUGEND-näyttely Kuusenoksa ja Lukinlanka,
 Sata vuotta jugendtunnelmaa. 

Next Saturday is the Miniature Fair in Lahti, but there is also very interesting JUGEND exhibition in Lahti's Historical Museum.

lauantai 2. kesäkuuta 2012

Hyvä neuvo, Good advice


Brian Stevensin ohje (Nukkekotiharrastajat 2/2012, s.10) on niin HYVÄ, että toivon mahdollisimman monen lukevan sen. Hän sanoo:
'Mittaa kahdesti ja leikkaa kerran!'
Miten tämän muistaisi aina?

Brian Stevens' advice (source: Nukkkekotiharrastajat 2/2012 magazine, page 10) is so GOOD, that I hope that everyone reads it. He says:
'You measure twice and cut once!'
How I can remember this always?

Arvonta, Giveaway

AMOR CORTESE - GIVEAWAY - N. 2

Ogni promessa è un debito e come tale vanno mantenute sempre. Così ecco il secondo Giveaway... anzi non si può più dire questa parola in Italia, quindi mi scuserete se d'ora in poi lo chiamerò "Regalo" o "Evento". Dunque questo secondo regalo riguarda uno dei primi libri che ho fatto in una edizione rinnovata soprattutto all'interno. Completamente ridimensionato e migliorato, è un libro a cui sono particolarmente affezionata: "Francesca da Rimini" di Gabriele D'Annunzio.
The Second Giveaway is one of the first books made with a new English Edition (only the cover respect the original vintage design used for the old book: "Francesca of Rimini". I love this book and the story of these two lovers.

Marian Il Cucchiaino Magico -blogissa on arvonta.
There is the giveaway in Maria's Il Cucchiaino Magico blog.

keskiviikko 30. toukokuuta 2012

Yöpöytä, Bedside table

Yöpöydän, lampun ja lasipurkin olen ostanut jo muutama vuosi sitten. Täytyy tunnustaa, että en kertakaikkiaan muista mistä. 
Lasipurkkiin kuivasin pihassamme olevasta Juhannusruususta kukan terälehtiä. Ovat minusta kuivattuinakin kauniin värisiä.

The bedside table, lamp and the glass jar I have bought already several years ago. I must confess that I don't remember where.
In the jar there are dried rose leaves from our Midsummer rose bush. The colours of the leaves are beautiful, even dried.

tiistai 29. toukokuuta 2012

Kampauspöytä, Dresser

Kampauspöydässä oli alunperin pyöreä peili, mutta se oli niin matalalla, että tein tilalle isomman. Muodoksi oli pakko valita suorakaide, muu ei olisi mahtunut.
Pöytä on maalattu Plaidin Antique White -maalilla.
Vaihdoin myös laatikkojen nupit. Ne ovat nuppineulojen päitä.
Ruusut istutin Oxygenol-hammastahnatuubin korkkeihin. Viime joulun IKEA-kuvastossa oli hyvin samalaisia kukkaruukkuja!
Parfyymipullot ovat erimuotoisista helmistä.
Kullanvärisen peilin, kamman ja harjan olen ostanut, mutta en enää muista mistä.
Kaula- ja rannekorut tein myös pienistä helmistä. Niiden joukossa on kaksinkertaisesta kullanvärisestä metallilangasta kieputettu rannekoru, mutta se näkyy kuvassa tosi huonosti.

Orginally the dresser had a round mirror, but it was so low that I made taller one. I had to make the mirror rectangle, because other shapes don't fit in that small place.
The dresser is painted with Plaid's Antique White paint.
I changed also the knobs. They are pin heads.
The roses I planted in Oxygenol tooth paste (Finnish brand) caps. In last Christmas's IKEA catalogue were almost similar pots.
The perfume bottles are all beads of different shapes.
The golden mirror, comb and brust I have bought, but I don't remember where.
The light pink necklace and bracelet are also made from beads.
The golden bracelet I swirled from twofold metal thread. It is so thin that it is difficult to se it in the photo.

maanantai 28. toukokuuta 2012

Lehti, Magazine

Tilasin yhden numeron (1/2012) norjalaista sisustuslehteä Vakre Hjem och Interior. Nyt en enää ihmettele, että sitä on kovasti kehuttu. Kauniita koteja, hienoja pihapiirejä ja upeat kuvat. 

I ordered one copy (1/2012) of Norwegian magazine named Vakre Hjem och Interior. Now I don't wonder no more, why people praise it. Beautiful homes, lovely gardens and splendid photos.

sunnuntai 27. toukokuuta 2012

Kukkamakuuhuone, Flower bedroom

Ennen kuin aloitan Villa Ainon keittiön, kerron pienoishuoneesta, jota olen tehnyt vähävähältä silloin tällöin.
Olet voinut nähdä tämän "Kukkaismakuuhuoneen" mukanani markkinoilla.
Nyt huone alkaa olla valmis, vaikka varmaan jotain pientä täydennystä voi vielä tulla.
Ensimmäiseksi tällainen yleiskuva. Kerron myöhemmin yksityiskohdista.

Before I start with Villa Aino's kitchen, I tell you about the room box, which I have made now and then little by little. 
You may have seen this "Flower bedroom" with me at fairs.
Now the room is quite completed, although I'll add some more finishing touches later.
First the general picture. I'll write later about the details.

keskiviikko 23. toukokuuta 2012

Markkinat, Fairs

Tänä kesänä olen mukana sekä Lahden että Forssan markkinoilla. Lahden Miniatyyri Markkinat ovat lauantaina 9.6.12 ja Forssan Wanhan ajan Lelumarkkinat sunnuntaina 29.7.12. Tarkempia tietoja löydät osoitteista www.nukkekotiharrastajat.net ja www.nukketalo.wordpress.com/wanhan-ajan-lelumarkkinat-2012/.
P.s. Torikoju-kilpailun työt näet myös osoitteessa www.nukkekotiharrastajat.net.

This summer I am at the Lahti Fair but also at the Forssa Fair. The Lahti Miniature Fair is on Saturday the 9th of June. The Forssa Old Time Toy Fair is on Sunday the 29th of July.
More information from www.nukkekotiharrastajat.net and www.nukketalo.wordpress.com/wanhan-ajan-lelumarkkinat-2012/.
Ps. The works of the Market Stall Competition you also find from the address www.nukkekotiharrastajat.net.

lauantai 12. toukokuuta 2012

Lehtilaatikko, Box for the Newspapers

Eteisessä pitää olla laatikko vanhoille sanomalehdille. Tämä on tehty yhdestä spaattelista ja pienestä vanerin kappaleesta.

In the hall there has to be the box for the old newspapers. This is made from one spatula and a tiny piece of plywood.

maanantai 7. toukokuuta 2012

Pipo ja kaulaliina, Woolly hat and muffler

Löysin sentään jotakin vaatetelineeseen. Pipon ja kaulaliinan olen neulonut kauan sitten. Kiitos, Sigrid, langasta. Se on juuri oikeanlaista minineuleisiin.

I found the woolly hat and the muffler to put on the hat rack. I have knitted them long time ago. Thank you, Sigrid, for the thread. It is just right for the mini knits.

sunnuntai 6. toukokuuta 2012

Koruja, Jewellery


Ostan tosi harvoin koruja, mutta nämä oli saatava Hopeakuu-nettikaupasta. Korujen materiaalina on kupari ja kiinalaiset jokikivet.

I bought very seldom jewellery, but these were a must from Hopeakuu online shop. The materials are copper and Chinese river rocks.

lauantai 5. toukokuuta 2012

Telineitä, Racks



Eteisen telineet valmiina vaatteille ja kengille.
The hall's racks ready for the clothes and the shoes.

sunnuntai 22. huhtikuuta 2012

Tyynyjä, Cushions



Nyt sohvalla on mukavampi istua, koska virkkasin siihen kaksi tyynyä. Kummassakin tyynyssä on kymmenen Isoäidin neliötä. Takakappaleiksi ompelin vihreää huopaa.

Now it is comfortabler to sit on the coach, because I crocheted two cushions to it. There are ten Grandma's Squares in both cushions. I sewed green felt to the back sides.

perjantai 20. huhtikuuta 2012

Eteisen sohva, Hall couch


Eteiseen tarvitaan kunnon istuin. Tämä metallisohva oli alkujaan valkoinen puutarhakaluste. Maalasin sen taitelija-akryylimaalilla. joka ei tarttunut kovin helposti kaikkiin kohtiin. Tulos on epätasainen, mutta ei se haittaa - ainakaan paljon.

To the hall one needs a proper seat. This metal couch was orginally a garden furniture. I painted it with the artist acryl paint, which didn't attached very well. The surface remained uneven, but I think that it is not a problem.

maanantai 9. huhtikuuta 2012

Kirjoja, Books





Olin heittämässä vanhaa puhelinluetteloa pois, kun muistin jostakin blogista, että siitä voisi tehdä kirjoja.
Revin kannet pois ja yritin repiä sopivan paksuisia paloja. Se ei ollut hyvä tapa, koska luettelon selän liimaus lähti samalla ja sivut irtosivat.
Veitsellä leikkaamalla liimaus säilyi.
Luettelon marginaali on juuri sopivan kokoinen 1:12 kirjaksi. Palat ovat n. 1,5 cm korkeita.
Liimasin ensin kansiksi pahvinpalat ja sitten nahkaa.
Liimaukset kannatti tehdä kansi, pohja ja kansi kerrallaan ja antaa kuivua joka välissä. Näin kannet ja nahkapalat sai napakasti kiinni.

I was throwing the old phone catalogue away, when I remembered from someone's blog, that one can make books from it.
I tried to tear off suitable pieces, but it wasn't good way, because the glued back part of the catalogue loosened also and the pages fell off.
With knife and cutting the glued back held together.
The catalogue's marginal without the print is just right size for 1:12 scale book. The books are about 1,5 cm height.
I glued first the cartoon for the inside covers and after that the leather. 
It was wise to glue first the cover, then the back and so on and let the glue dry after every use. So it was easier to get all the covers firm in their places.

sunnuntai 1. huhtikuuta 2012

Tampereen Taikasormet, Magic Fingers Fair

Pari viikkoa sitten olleilta Tampereen Taikasormet-messuilta ostin uusimman MIniaturas-lehden.
Lehdessä on todella upeat kuvat. Tekstiä on vähän. Se sopii minulle hyvin, kun en osaa espanjaa yhtään. Lehti on Nukkekoti ja Lelun valikoimista. Sieltä löytyi myös helmiä.
Lisäksi ostin erilaisia kukkalankoja ja kultaista, ohutta lankaa. Kannattaa olla varovainen "kultalangan" puolan kanssa, ettei käy kuten minulle.
Neppareita ajattelin käyttää pyörinä. Laatikko on retroa retrompi.
 Pienet napit ostin varastoon. Niiden halkaisija on kolme mm.
Elinalla oli myynnissä nauhoja. Niiden värit ovat kertakaikkisen herkulliset.

Ainoa miniatyyri, jonka ostin, oli pieni termospulllo. Made in Sweden?

Two weeks ago there where The Magic Fingers Fair in Tampere. I bought the newest Miniaturas magazine. The photos are great. The text parts are short, but it is fine with me, because I can't Spanish at all. The magazine is from Nukkekoti ja Lelu.
From their assortment I found also pearls, florist's wires and thin, golden wire. One has to handle the spool of the golden wire very carefully, so that don't happen like this!
The snap fasteners I have thought to use as wheels. The cartoon is really retro, indeed.
The buttons I put in my stock.
The only miniature, which I got this time, was the thermos bottle. Made in Sweden?

perjantai 30. maaliskuuta 2012

Torikoju-kisa, Market Stall Competition


En ole kirjoittanut pitkään aikaan, koska ilmoittauduin Päijät-Hämeen Nukkekotiharrastajien Torikoju-kisaan. Kojun tekeminen on vienyt kaiken liikenevän ajan. On myös kiellettyä esitellä työtä ennen kuin kilpailu päättyy 9.6.12, joten palataan tähän asiaan myöhemmin.

I haven't written for a while, because I entered myself to the Market Stall competition. It has took all my spare time. It is also forbidden to show the work before the competition ends on the 9 th of June. So I'll tell about all this later.