Tänään tuntui siltä, että nyt pitää saada aikaiseksi jonkin huonekalu. Freida Grayn kirjasta Dolls' House Furniture huomasin divaanin ohjeen. Muokkasin ohjetta jonkin verran ja lisäsin tyynyt.
Edelleenkin minusta tuntuu, että leposohva on aika iso (pituus 15 cm). Minulla ei ole käsitystä, mihin aion sijoittaa tämän huonekalun, koska Villa Ainoon se ei mahdu. No, aika näyttää!
Today I had a feeling that now I like to make a piece of furniture. From Freida Gray's book Dolls' House Furniture I noticed the instruction for divan. I changed the intruction a little and added the cushions.
I think that the divan is quite big (length 15 cm). I have no idea, where I'll put this bed, because in Villa Aino there is no room for it. I am sure that sooner or later I know!
keskiviikko 31. maaliskuuta 2010
tiistai 30. maaliskuuta 2010
Makuuhuoneen sänky kaikkineen, The Bedroom's bed altogether
maanantai 29. maaliskuuta 2010
Makuuhuoneen pyyhkeet, The Bedroom's towels
Makuuhuoneeseen halusin myös muutaman pyyhkeen. Leikkasin flanellista palat ja kiinnitin pitsiä pyyhkeen kumpaankin päähän. Taittelin pyyhkeet ja kiedoin niiden ympärille ensin organzanauhaa (samaa kuin pussilakanassa ja tyynynpäällisissä) ja sitten 2 mm leveää silkkinauhaa.
For the bedroom I liked also some towels. I cut pieces from flannel and attached lace to the ends. I folded the towels and wrapped around them first organza ribbon (there is same ribbon on the duvet cover and the pillowcases) and then 2 mm wide silk ribbon.
For the bedroom I liked also some towels. I cut pieces from flannel and attached lace to the ends. I folded the towels and wrapped around them first organza ribbon (there is same ribbon on the duvet cover and the pillowcases) and then 2 mm wide silk ribbon.
sunnuntai 28. maaliskuuta 2010
Makuuhuoneen koristetyynyt, The Bedroom's decor pillows
lauantai 27. maaliskuuta 2010
Tyynypari makuuhuoneeseen, Pillows for the bedroom
perjantai 26. maaliskuuta 2010
Ruusutyyny makuuhuoneeseen, The Bedroom's rose pillow
torstai 25. maaliskuuta 2010
Makuuhuoneen sängynpeite, The Bedroom's bedspread
Makuuhuoneen vuoteen sängynpeitteeksi virkkasin yhden "ison" Isoäidin neliön. Arvelen, että myös 1:1 koossa olisi mahdollista tehdä tällainen peitto. Vaikka eri asia on, olisiko siinä mitään järkeä!
Peitossa on kahta eri lankaa. Tummempi on Venne Colcotonia. Toisesta kerästä oli hukkunut etiketti, enkä muista sen nimeä. Käytin 0,75 numeroista virkkuukoukkua.
For the bedspread I crocheted one "big" Granny Square. I think it is possible to crochet also in 1:1 scale this kind of bedspread. Although I am not sure, would it make any sense!
I had two different kind of yarns. The darker is Venne Colcoton. I have lost the label of the lighter tread and can't remember its name. The size of the crochet hook was 0,75.
Peitossa on kahta eri lankaa. Tummempi on Venne Colcotonia. Toisesta kerästä oli hukkunut etiketti, enkä muista sen nimeä. Käytin 0,75 numeroista virkkuukoukkua.
For the bedspread I crocheted one "big" Granny Square. I think it is possible to crochet also in 1:1 scale this kind of bedspread. Although I am not sure, would it make any sense!
I had two different kind of yarns. The darker is Venne Colcoton. I have lost the label of the lighter tread and can't remember its name. The size of the crochet hook was 0,75.
keskiviikko 24. maaliskuuta 2010
Makuuhuoneen vuodevaatteet, The Bedroom's linen
Irrotin sängyn mukana tulleen patjan ja tyynyn. Tein niiden tilalle puuvillapatjan, jonka täytteenä on vanulevyä. Tyynyt ompelin vähän tummemmasta kankaasta kuin patjan. Aluslakanan päärmäsin ja taittelin patjan alle. Tyynyliinoihin ja pussilakanaan ompelin koristeeksi organzanauhaa.
I took off the matress and pillow, which were on the bed, when I bought it. I made instead cotton mattress. It is filled with sheet of wadding. The pillows I sewed from slightly darker fabric.
I seamed the sheet and folded it around the mattress. For the decoration I sewed to the duvet cover and the pillow cases organza ribbon.
tiistai 23. maaliskuuta 2010
Makuuhuoneen sänky, The bedroom's bed
Makuuhuoneen sänky on Euro Minisin (taas!) puuvalmis sänky. Se on minusta leveä yhden hengen vuoteeksi ja kapea kahden hengen sängyksi. Villa Ainon hankalasti kalustettavaan makuuhuoneeseen se on passeli vaihtoehto.
Maalasin sängyn vain kertaalleen Plaidin maalilla (väri Wedgewood Green). Näin puu kuultaa hieman lävitse. Puuvalmis kaluste kannatti ehdottomasti hioa ennen maalausta.
The bed is from Euro Minis' collection (again!). It was unvarnished. I think that the bed is a little too wide for one person and a little too narrow for two. It is good choice to Villa Aino's bedroom, which isn't easy room to furnish.
I painted the bed with Plaid's paint (colour Wedgewood Green). There is only one layer. So wood shines lightly through the paint. It was very important to sand the unvarnished piece of furniture.
Maalasin sängyn vain kertaalleen Plaidin maalilla (väri Wedgewood Green). Näin puu kuultaa hieman lävitse. Puuvalmis kaluste kannatti ehdottomasti hioa ennen maalausta.
The bed is from Euro Minis' collection (again!). It was unvarnished. I think that the bed is a little too wide for one person and a little too narrow for two. It is good choice to Villa Aino's bedroom, which isn't easy room to furnish.
I painted the bed with Plaid's paint (colour Wedgewood Green). There is only one layer. So wood shines lightly through the paint. It was very important to sand the unvarnished piece of furniture.
sunnuntai 21. maaliskuuta 2010
Huonekasveja, The plants
Tein eilen muutaman kasvin. En ole vielä varma, tulevatko nämä makuuhuoneeseen. Matalat kasvit voi ehkä kuvitella kevätesikoiksi ja taustalla on anopinkieli.
I made yesterday some plants. I am not yet sure if these plants are for the bedroom. The lower plants man can maybe think as spring primroses and behind them there is the mother-in-law's tongue.
I made yesterday some plants. I am not yet sure if these plants are for the bedroom. The lower plants man can maybe think as spring primroses and behind them there is the mother-in-law's tongue.
lauantai 20. maaliskuuta 2010
Makuuhuoneen tuolit, The bedroom's chairs
Ajattelin näitä metallisia korituoleja makuuhuoneeseen. Ne on ostettu kauan aikaa sitten Piirongista. Leikkasin tyynyiksi palat vihreää huopaa. Nyt tuolit näyttävät siltä kuin niistä kasvaisi ruohoa. Ei hyvä, täytyy tehdä uudet tyynyt!
I thought these metal wicker chairs to the bedroom. I have bought them long time ago from Piironki. I cut for the cushions pieces of felt. Now the chairs look like they are growing grass. Not good, I have to make new cushions!
I thought these metal wicker chairs to the bedroom. I have bought them long time ago from Piironki. I cut for the cushions pieces of felt. Now the chairs look like they are growing grass. Not good, I have to make new cushions!
perjantai 19. maaliskuuta 2010
Makuuhuoneen lipasto, The bedroom's chest of drawers
Euro Minisin puuvalmis lipasto on saanut pintaansa harmaan (oma sekoitus) ja vihreän (Plaidin Wedgewood Green) maalin. Mustista nuppineuloista tein vetimet. Laatikot ovat nyt tyhjiä, mutta toivottavasti saan niihin monenlaista mukavaa ajan myötä.
Lipaston takana oleva tapetti on osoitteesta www.jennifersprintables.com.
The bedroom's chest of drawers is unvarnished one from Euro Minis. I painted it with grey (my own mixture) and green (Plaid's Wedgewood Green). Black knobs are pins. The drawers are now empty, but I hope I can fill them sooner or later.
Behind the chest of drawers is wallpaper from www.jennifersprintables.com.
Lipaston takana oleva tapetti on osoitteesta www.jennifersprintables.com.
The bedroom's chest of drawers is unvarnished one from Euro Minis. I painted it with grey (my own mixture) and green (Plaid's Wedgewood Green). Black knobs are pins. The drawers are now empty, but I hope I can fill them sooner or later.
Behind the chest of drawers is wallpaper from www.jennifersprintables.com.
torstai 18. maaliskuuta 2010
Makuuhuoneen tulisija, The bedroom's stove
Olen tehnyt pönttöuunin rakennusmuovin kartonkirullasta. Rulla oli paksua ja tukevaa. Uuninluukut ovat ohutta metallilevyä. Ne eivät aukene. Luukkujen nupit tein mustista nuppineuloista. Pellinpää ja vetonaru ovat korunosia.
Rullan olen päällystänyt paperilla, teipillä ja tarranauhalla sekä maalannut Plaidin antiikkivalkoisella akryylivärillä.
The stove is made from the cardboard centre of a building plastic roll. The roll was thick and sturdy. The stove doors are thin metal pieces. The doors don't open. The door knobs are black pins. The side parts are pieces of jewellery. I have coated the roll with paper, tape and peel-off motif. After that I painted the stove with Plaid's Antique White acrylic paint.
Rullan olen päällystänyt paperilla, teipillä ja tarranauhalla sekä maalannut Plaidin antiikkivalkoisella akryylivärillä.
The stove is made from the cardboard centre of a building plastic roll. The roll was thick and sturdy. The stove doors are thin metal pieces. The doors don't open. The door knobs are black pins. The side parts are pieces of jewellery. I have coated the roll with paper, tape and peel-off motif. After that I painted the stove with Plaid's Antique White acrylic paint.
keskiviikko 17. maaliskuuta 2010
Villa Ainon makuuhuone, Villa Aino's bedroom
Makuuhuoneen kalustaminen on melkoinen haaste. Huoneeseen tulevat portaat toisesta kerroksesta. Ne vievät oman tilansa. Katto on erikoisen muotoinen. Huonekorkeus on tästä syystä osittain hyvin pieni.
Saa nähdä, mitä huoneeseen loppujen lopuksi mahtuu!
Furnishing this bedroom is a big challenge. The stairs from the first floor take their space. The roof's shape is unusual. That's why the room height is in some parts of the room very low.
Wait and see what I can put in the room!
tiistai 16. maaliskuuta 2010
Vierashuone valmis, The Quest room is completed
Vierashuone on nyt "valmis".
Otin kuvat pienoishuoneessa, kun valo ei riittänyt Villa Ainossa. Pitää ottaa uudet, varsinaiset kuvat kesällä.
Huonekalut eivät ole näissä kuvissa samassa järjestyksessä kuin ne tulevat olemaan Villa Ainossa.
The quest room is "ready".
I took the photos in a room box. Now there isn't enough light in Villa Aino. I'll take another pictures next summer.
The order of the furniture isn't same than it will be in the Villa Aino.
maanantai 15. maaliskuuta 2010
Vierashuoneen esineitä osa 5, The Quest room's accessories part 5
Vielä muutama tavara vierashuoneeseen.
Vaaleanpunaisen korin olen punonut virkkauslangasta. Ohje on Sheila Smithin kirjasta Making 1/12 Scale Wicker Furniture.
Kauniita Unia -kyltti on tehty Tiimarin hyvin punaisesta leppäkerttukyltistä. Harmi kyllä, leppäkerttu oli liian iso 1/12 kokoon.
Lahjalaatikon ja säilytyslaatikon materiaaleina ovat ohut pahvi ja paperi.
Yet some accessories for the quest room.
I have weaved the light red basket from the crocheting yarn. The instruction is in Sheila Smith's book Making 1/12 Scale Wicker Furniture.
Kauniita Unia (=Sweet Dreams) sign was at first really red coloured and it had a small ladybug on it. Unfortunaltely the ladybug was too big for the 1/12 scale.
The gift box's and the storage box's materials are thin cardboard and paper.
Vaaleanpunaisen korin olen punonut virkkauslangasta. Ohje on Sheila Smithin kirjasta Making 1/12 Scale Wicker Furniture.
Kauniita Unia -kyltti on tehty Tiimarin hyvin punaisesta leppäkerttukyltistä. Harmi kyllä, leppäkerttu oli liian iso 1/12 kokoon.
Lahjalaatikon ja säilytyslaatikon materiaaleina ovat ohut pahvi ja paperi.
Yet some accessories for the quest room.
I have weaved the light red basket from the crocheting yarn. The instruction is in Sheila Smith's book Making 1/12 Scale Wicker Furniture.
Kauniita Unia (=Sweet Dreams) sign was at first really red coloured and it had a small ladybug on it. Unfortunaltely the ladybug was too big for the 1/12 scale.
The gift box's and the storage box's materials are thin cardboard and paper.
sunnuntai 14. maaliskuuta 2010
Vierashuoneen esineitä osa 4, The Quest room's asseccories part 4
Vierashuoneen pöytäkello on Huuto.net-ostos.
The quest room's table clock is a second hand purchase.
Nämä pellavapyyhkeet olen myös tehnyt vieraiden käyttöön. Kori on ensimmäisiä punontatöitäni (ja sen kyllä huomaa!)
These linen towels are for the quests. The basket is one of my first wicker works (and you can really see it!).
The quest room's table clock is a second hand purchase.
Nämä pellavapyyhkeet olen myös tehnyt vieraiden käyttöön. Kori on ensimmäisiä punontatöitäni (ja sen kyllä huomaa!)
These linen towels are for the quests. The basket is one of my first wicker works (and you can really see it!).
lauantai 13. maaliskuuta 2010
Vierashuoneen viherkasvi, The Quest room's plant
Yksi viherkasvi piti saada mahtumaan vierashuoneeseen. Huonekasvi on "Jukka-palmu". Se on tehty metallilangasta, teipistä ja lautasliinapaperista. Ruukun olen ostanut.
Kukkapylvään tein kuvan materiaaleista.
I wanted to fit into the quest room one plant. The plant is "Yacca palm". It is made from wire, tape and napkin paper. The pot I have bought.
The materials required to the pedestal you can see in the photo.
perjantai 12. maaliskuuta 2010
Vierashuoneen esineitä osa 3, The Quest room's accessories part 3
Tein vierashuoneeseen kokoelman hajuvesi- ja kosmetiikkapulloja helmistä ja korunosista. Olisi mukava, jos näihin vielä saisi jollakin keinolla etiketit. Koristepullojen tekeminen on tosi mukavaa hommaa.
Tein pulloille myös pienen laatikon. Maalasin sen kuparinvärisellä Humbrol Enamel -maalilla.
For the quest room I made this collection of perfume and cosmetics bottles. It would be nice, if I could get also the labels on them. I like very much make little bottles from pearls and jewellery parts.
I made also box for the bottles. I painted it with Humbrol Enamel paint. The colour is copper.
torstai 11. maaliskuuta 2010
Vierashuoneen esineitä osa 2, The Quest room's accessories part 2
Peili tulee vierashuoneen pesupöydän päälle ja korurasia kaapin päälle. Rasian olen tehnyt pahvista ja Tiimarin koristepaperista sekä "lukon" korun osasta. Rasian sisällä on pitkä helminauha.
The mirror I'll put on the quest room's wash stand and the jewellery box on the closet. I have made the jewellery box from cardboard and scrapbook paper and the lock is a part of jewellery. In the box there is one long pearl chain.
The mirror I'll put on the quest room's wash stand and the jewellery box on the closet. I have made the jewellery box from cardboard and scrapbook paper and the lock is a part of jewellery. In the box there is one long pearl chain.
keskiviikko 10. maaliskuuta 2010
Vierashuoneen kirjahylly, The Quest room's book shelf
Vierashuoneen kirjahylly on tehty jäätelötikuista. Kirjat on leikattu paksusta pahvista ja päällystetty paperilla tai teipillä. Tämä työtapa tekee kirjoista paljon luettujen pokkareiden oloisia.
The quest room's book shelf I have made from ice cream sticks. The books I have cut from thick carton and covered with paper or tape. This way to create books makes them look like the pocket books, which have read a lot.
Virkkausta 1:1 mittakaavassa, Crocheting in 1:1 scale
Innostuin Maija Paavilaisen kirjasta Virkkaa ruutuja! niin paljon, että virkkasin jäännöslangoista (taas!) itselleni kevätkaulaliinan. Kirjan ohjeissa ovat lähtökohtana Isoäidin neliöt. Juuri kuvan mukaista ohjetta ei ole suoraan kirjassa, mutta sen ohjeita on helppo muokata. Liinani ruudut (9 kpl) ovat hieman erikokoisia, mutta tällaisessa työssä se ei paljon haittaa.
I became inspired to crochet for myself a spring shawl. The shawl is made from nine Grandma's squares. Because I used left over threads, the squares are not the same size, but in a work like this it is not a problem.
I became inspired to crochet for myself a spring shawl. The shawl is made from nine Grandma's squares. Because I used left over threads, the squares are not the same size, but in a work like this it is not a problem.
tiistai 9. maaliskuuta 2010
Vierashuoneen pesupöytä, The Quest room's wash stand
Villa Ainossa on kylpyhuone, mutta siitä huolimatta vierashuoneeseen piti saada pesupöytä, kun sellainen näyttää niin sievältä. Olen maalannut Euro Minisin puuvalmiin pöydän beigellä ja sinisellä. Tarkoitus olisi tehdä beigeen osaan marmorointi.
In Villa Aino there is the bathroom, but in spite of that I wanted to the quest room a wash stand. It looks so pretty. I have painted Euro Minis' unvarnished table with beige and blue. I'll make to the beige part marbleizing.
In Villa Aino there is the bathroom, but in spite of that I wanted to the quest room a wash stand. It looks so pretty. I have painted Euro Minis' unvarnished table with beige and blue. I'll make to the beige part marbleizing.
maanantai 8. maaliskuuta 2010
Vierashuoneen matto, The Quest room's carpet
Vierashuoneen matto on tehty jäännöslangoista. Tästä syystä se on näin pastellinsävyinen. Onneksi tällä kertaa lankoja oli tarpeeksi. Malli on omani.
The quest room's carpet I made from "left over" threads. That is the reason why it is so pastel coloured. Luckily this time I had enough threads. The pattern is mine.
sunnuntai 7. maaliskuuta 2010
Vierashuoneen yöpöytä, The Quest room's bedside table
lauantai 6. maaliskuuta 2010
Kiitos!
Vierashuoneen esineitä osa 1, Quest room's accessories part 1
Vierashuoneen pyyhkeet olen taitellut tosi vanhasta puuvillakankaasta = jo aika ohutta. Nippu on sidottu yhteen silkkinauhalla. Pesukannu ja -vati ovat Euro Minisin valikoimista, samoin kukkavaasi. Kukkakimpussa on kangasruusuja ja muovista "vihreää".
Quest room's towels I have folded from very old cotton fabric = quite thin. The towel bundle I have tied up with silk ribbon. The wash jug and basin are from the Euro Minis collection, also the flower vase. In the flower bunch there are fabric roses and plastic "green".
Quest room's towels I have folded from very old cotton fabric = quite thin. The towel bundle I have tied up with silk ribbon. The wash jug and basin are from the Euro Minis collection, also the flower vase. In the flower bunch there are fabric roses and plastic "green".
Vierashuoneen kaappi, The Quest room's closet
Vierashuoneen kaapin olen löytänyt Lidlistä! Sahasin sivuseinistä listat pois, koska vierashuoneessa ei ole yhtään ylimääräistä tilaa. Kaappi sai sinistä akryylimaalia pintaansa. Vaihdoin myös nupit. Alalaatikko ei aukea. Pienet jalat ovat puuhelmiä, jotka myös maalasin. Laseina ohuet muoviliuskat.
I have found the quest room's closet from Lidl. I sawed the sidewall's mouldings away, because there is no extra space in the room. I painted the closet with blue acrylic paint and changed the knops. The drawer do not open. The legs are wood pearls, which I also painted. The glasses are thin plastic sheets.
perjantai 5. maaliskuuta 2010
Tervehdys, Greeting
Päiväpeitto, The Bedspread
Päiväpeiton olen virkannut Venne Colcoton -lankasta. Peitto on koottu 24 Isoäidin neliöistä. Jätin peiton tarkoituksella lyhyeksi, jotta pussilakana näkyisi.
The bedspread I have crocheted from Venne Colcoton yarn. There is 24 Grandma's squares. I left the bedspread short, because I like that the duvet cover is seen.
The bedspread I have crocheted from Venne Colcoton yarn. There is 24 Grandma's squares. I left the bedspread short, because I like that the duvet cover is seen.
Pussilakana, The Duvet cover
Nyt vierashuoneen sängyssä on pussilakana. Olen ommellut sen kahdesta kankaasta. Toinen on pallo- ja toinen kukkakuvioinen. Yläreunaan kankaiden sauman päälle olen laittanut pitsin.
Now on the quest room's bed is the duvet cover. I have sewed the cover from two fabrics. The one is ball patterned and the other is floral patterned. On the seam between the fabrics I have sewed the lace.
Now on the quest room's bed is the duvet cover. I have sewed the cover from two fabrics. The one is ball patterned and the other is floral patterned. On the seam between the fabrics I have sewed the lace.
torstai 4. maaliskuuta 2010
Tyyny ja liina, The Pillow and the pillow case
Reunuslakana, The Valance sheet
Kankaat ovat aina haaste 1:12 mittakaavassa. Ne ovat jäykkiä ja vaikeasti muotoiltavia. Reunuslakanaan olisin halunnut poimuja, mutta laskokset olivat paremmin laskeutuva vaihtoehto.
The fabrics are always a challenge in 1:12 scale. They are so starch. It would have been nice to have in the valance sheet folds, but the pleats fall down better.
keskiviikko 3. maaliskuuta 2010
Tunnustus, The Award
Olen aivan mykistynyt. Sain Hissunkissun Kauppahuoneelta tällaisen tunnustuksen. Kiitos! Pidän valtavasti kehäkukista. Ne ovat niin aurinkoa ja elämää täynnä.
I have fallen silent. I got from Hissunkissu's Shop this award. Thank you! I love marigolds. They are so full of sun and life.
Vierashuoneen vuode, The Quest room's bed
Ompeluhuoneeseen tulee vielä joitakin esineitä, mutta nyt on aika kurkistaa vierashuoneeseen. Vierashuoneen sängyn olen tehnyt itse, maalannut sinisellä akryylivärillä ja piirtänyt myös kukkakuviot akryyleillä ja ohuen ohuella pensselillä.
Patjan olen ommellut puuvillakankaasta ja vanylevystä.
The sewing room is still missing some furniture and things, but now it is time to go to the quest room.
I have made the quest room's bed. I painted it with blue acrylic paint. I also drew the flowers with acrylic paints and with very thin painbrush.
The mattress I have sewed from cotton fabric and flock sheet.
tiistai 2. maaliskuuta 2010
Tavaroita ompeluhuoneeseen 3, Things to the sewing room 3
Tavaroita ompeluhuoneeseen 2, Things to the sewing room 2
Tavaroita ompeluhuoneeseen 1, Things to the sewing room 1
maanantai 1. maaliskuuta 2010
Neule ja lankakeriä, Some knitting and the balls of wool yarn
Sain juuri valmiiksi ompeluhuoneeseen pienen neuleen alun ja korillisen villalankakeriä.
Kerät on ommeltu pillin palojen ympärille.
Neulepuikkoina ovat korupiikit, joihin liimasin pienet helmet nupeiksi.
I got just ready a beginning of knitting and the basket full of wool yarn balls.
The balls I sewed around the drinking straw pieces.
The knitting needles are made of the trinket spikes. I glued tiny pearls in the ends of the spikes.
Kerät on ommeltu pillin palojen ympärille.
Neulepuikkoina ovat korupiikit, joihin liimasin pienet helmet nupeiksi.
I got just ready a beginning of knitting and the basket full of wool yarn balls.
The balls I sewed around the drinking straw pieces.
The knitting needles are made of the trinket spikes. I glued tiny pearls in the ends of the spikes.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)